← Daily Brief

Always 'Taking the Initiative to Step Half a Pace Forward,' He Has Broadened the Military Careers of Many Comrades

做事“主动向前迈半步”,他让许多战友的军旅之路更宽广
Political Work
PLA Daily (解放军报) 8 May 2026 Original source ↗
Summary
First-Class Staff Sergeant Li Xin, an instructor at the training detachment of an unidentified naval unit, developed a dedicated vocational skills certification question bank for nearly 20 sub-specialties within the naval information and communications specialty after his unit's pass rate fell below 20 percent, subsequently raising it to 80 percent; he also co-authored a guidance handbook with counterparts from a naval academy to help non-commissioned officers navigate the certification process. The article is a human-interest profile with no operational or order-of-battle significance, but it incidentally documents a structural gap in the PLA Navy's vocational certification infrastructure—specifically, the absence of a service-specific question bank for information and communications specialties—that a junior NCO had to fill through individual initiative, suggesting institutional capacity constraints in PLA professional military education administration.
Translation

First-Class Staff Sergeant Li Xin of a Certain Naval Unit — 'Taking the Initiative to Step Half a Pace Forward'

■ Zhang Xin

First-Class Staff Sergeant Li Xin stands over 190 centimeters tall — most people have to look up when talking to him. He wears black-framed glasses, speaks in an unhurried manner, and has a habit of pushing his frames up.

Who is Li Xin? He is an instructor at the training detachment (教导队) of a certain naval unit, responsible for radio operator (报务) instruction and training. He also concurrently serves as the head of the naval forces' information and communications specialty vocational skills certification station (职业技能鉴定站) for the garrison area and surrounding region.

When comrades talk about Li Xin, they have a vivid assessment: whatever he does, he always "takes the initiative to step half a pace forward" — even when it is only a part-time duty.

The year he transferred from the radio operator company to the training detachment to serve as an instructor, Li Xin was given an urgent assignment to organize that year's vocational skills certification work for the information and communications specialty. After receiving the task, he learned as he worked and managed to complete it well enough.

But when the results came out, Li Xin found that his unit's pass rate was under 20 percent. "The gap with other services is so large — it's probably not as simple as individual differences among the soldiers," Li Xin thought, staring at the results sheet. "Our comrades have to prepare for the vocational skills certification on top of their already heavy training workload — that's no easy thing. A pass rate this low must be a real blow to morale. What can I do about it?"

Li Xin went to considerable lengths to contact units with high pass rates, and after multiple rounds of communication and inquiry, he found the reason. It turned out that the naval information and communications specialty had no complete, dedicated question bank of its own. Soldiers studying for the exam were using question banks from other services and branches, which resulted in an enormous scope of study material covering a wide range of specialties.

After consulting with higher authorities, Li Xin received the following reply: the naval vocational skills certification covers many specialties and is highly complex; the certification program has not been running long, and the question bank has not yet been completed.

"Since the higher authorities have not yet finished compiling it, can we put together our own question bank for the information and communications specialty to use in the meantime?" Li Xin submitted this suggestion to the competent higher-level department and quickly received a reply: approved.

In the months that followed, Li Xin worked overtime beyond his regular duties to sort through the study and training syllabi for nearly 20 sub-specialties within the information and communications specialty, and compiled questions on that basis. He set himself a countdown, determined to complete a question bank belonging to the naval information and communications specialty before the next certification examination.

Several months later, Li Xin submitted the compiled question bank to the examination-organizing unit and simultaneously distributed it to comrades preparing for the exam. The following year, when the unit again organized participation in the vocational skills certification examination, the pass rate rose to 80 percent.

Delighted, Li Xin decided to "step half a pace forward" once more.

"If we could do more to publicize and encourage comrades to sit for the certification, fewer of those who cannot remain in service due to a lack of certification results would have to leave with regrets. But relying on my voice alone, the reach of any publicity is still too limited..." Not long afterward, when Li Xin was sharing his frustrations with two counterparts from a certain naval academy, he put forward a proposal: "How about we put together a guidance handbook — something anyone can understand at a glance?" The three of them immediately agreed and got to work.

Because certification results bear directly on comrades' career development and advancement, the guidance handbook had to be absolutely accurate while also achieving the effect of being "understandable at a glance." Li Xin and the other two therefore gathered all relevant regulations on vocational certification, worked through each one carefully until they had a thorough grasp of it, extracted the essential content into itemized lists, and provided answers to frequently asked questions. As a final touch, they thoughtfully appended the contact information of the heads of each certification station, so that comrades could easily seek guidance.

Today, this handbook has become not only an indispensable reference (掌中宝) for naval information and communications specialty non-commissioned officers seeking to understand the details of vocational skills certification, but also a reference guide for certification stations organizing their certification work.

"Although I am a 'carrier' of policy, I absolutely cannot be satisfied with being only a 'carrier.'" Precisely because he always "takes the initiative to step half a pace forward," Li Xin has over the years taken on a great deal of additional work. But it is also precisely because of this that the military careers of many comrades have become broader.

"This year's certification work has new developments — we need to prepare in advance..." Now, Li Xin is getting ready to take another new "half pace" forward.

Original Chinese
海军某部一级上士李新—— “主动向前迈半步” ■张 鑫 一级上士李新,身高190厘米以上,一般人和他聊天都得仰着头;戴一副黑框眼镜,说话慢条斯理,习惯推一下镜框。 李新何许人也?海军某部教导队教员,担负报务教学培训任务。同时,他还兼任驻地及周边地区海军部队信息通信专业职业技能鉴定站负责人。 提起李新,战友们有个很形象的评价,说他做事情干工作总是“主动向前迈半步”,哪怕只是兼职。 刚从报务连转岗到教导队当教员那年,李新临危受命负责组织当年信息通信专业职业技能鉴定工作。受领任务后,他边学边干,总算大差不差地完成了。 但成绩出来后,李新发现本单位的通过率不足20%。“与其他军种的成绩差距悬殊,可能不只是战士个人差异这么简单”,李新看着成绩单陷入沉思,“战友们在繁重的训练工作之余,还要准备参加职业技能鉴定很不容易,通过率这么低得多打击人啊!我又能做些什么呢?” 李新想方设法联系到通过率高的单位,多番沟通请教之后找到了原因。原来,海军信息通信专业职业技能鉴定竟然没有一套完整的专属题库,战士们学习备考都是参考其他军兵种的题库,这就导致学习范围巨大、涉及专业繁杂。 与上级沟通后,李新得到的答复是:海军职业技能鉴定涉及专业多、难度大,鉴定工作开展不久,题库尚未完善。 “既然上级尚未完成编修,那我们能不能自己做一套信息通信专业的题库先用着?”李新向上级主管部门提出建议,很快得到回复:支持! 于是,在接下来的几个月里,李新完成本职工作之余,加班加点梳理出信息通信专业近20个子专业学习训练纲要,并以此为依据汇编题目。他给自己设置了一个倒计时,就想赶在下一次鉴定考试之前建成属于海军信息通信专业自己的题库。 几个月后,李新将整理出的题库上报组考单位,同时下发给备考战友。第二年,单位再次组织参加职业技能鉴定考试,通过率提升到80%。 欣喜之余,李新决定再往前“迈半步”。 “要是能多宣传鼓励战友们报考,那些因缺少鉴定成绩而无法留队的战友就会少一点遗憾。但光凭我一张嘴,宣传的范围还是太有限……”其后不久,李新跟海军某院校的两名同行倾诉苦恼时发出倡议,“要不我们做一本指导手册吧,让大家一看就懂!”3个人一拍即合,说干就干。 鉴定结果关乎战友们的成长进步,指导手册要绝对准确,同时要达到“一看就懂”的效果。所以,李新三人将职业鉴定的相关法规归拢到一起,一份份摸准吃透吸收好,再将其中干货择出来拉单列表,并对常见问题进行解答。最后,还贴心地附上了各鉴定站负责人的联系方式,方便战友们咨询。 如今,这本手册不仅成为海军信息通信专业军士了解职业技能鉴定明细的“掌中宝”,还成了鉴定站组织鉴定工作的参考书。 “虽说我是政策的‘搬运工’,但绝不能满足于只当个‘搬运工’。”就因为总是“主动向前迈半步”,这些年李新给自己“揽”了不少额外的活儿。但也正因如此,许多战友的军旅之路更宽广了。 “今年的鉴定工作又有新情况,我们得提前做好准备……”如今,李新又准备迈出新的“半步”了。
Relevance score: 0.70 Model: claude-sonnet-4-6 Prompt: v1 Analyzed: 2026-05-08