← Daily Brief
Internal Security Political Work

Reject "Slacking Off" and "Performing Busyness" — Put Your Mind to Solving Problems and Driving Work Forward

拒绝"磨洋工""装忙碌",要把心思用在解决问题、推动工作上
PLA Daily (解放军报) 19 May 2026
View original source ↗
The People's Armed Police Qinghai Corps Mobile Second Detachment recently ran a rectification campaign targeting performative work habits among officers and soldiers — specifically staff officers padding overtime hours without productive output, grassroots commanders staging unnecessary presence at their posts, and personnel generating voluminous but substanceless written reports. The campaign documents a recurring institutional problem in PLA and PAP units: the gap between visible effort and actual task completion, which leadership here frames explicitly as a distorted 政绩观 (outlook on political achievement) and addresses through study sessions distinguishing 苦劳 from 功劳. The article fits a well-established genre of unit-level formalism rectification reporting, but its specific enumeration of behaviors — fake overtime, inflated training loads, 'scenic-style' field deployments prioritizing appearance over concealment — provides a baseline record of how the PAP's mobile forces are currently framing the formalism problem at the detachment level.

People's Armed Police Qinghai Corps Mobile Second Detachment Guides Officers and Soldiers to Work Hard and Deliver Real Results, Not Empty Achievements —

Put Your Mind to Solving Problems and Driving Work Forward

■ PLA Daily Reporter An Puzhong, Special Correspondent Guo Ziyang

Recently, several staff officers of the People's Armed Police Qinghai Corps Mobile Second Detachment submitted to detachment leadership a thick stack of work summaries they had spent long overtime hours compiling, only to be criticized for content that was vague and disconnected from reality. "No matter how thick the materials or how complete the ledgers, if they cannot solve real problems or drive implementation of work, they are nothing but empty paper!" the detachment leadership said bluntly.

In subsequent investigations, detachment leadership found that this kind of phenomenon — prioritizing empty achievement (虚功) over actual results — existed to varying degrees among some officers and soldiers: certain staff officers had no urgent or difficult tasks yet stayed in the office until late at night, appearing to work overtime but in reality spinning their wheels and wasting effort; certain grassroots commanders had no pressing matters and could have taken their normal rest rotation, yet deliberately remained at their posts; and still other officers and soldiers were busy all day long but could not grasp key priorities or find the right direction — appearing to fulfill their duties and responsibilities, but in reality engaging mostly in "ineffective labor."

"Some people have not put their minds to solving problems and driving work forward, and instead make a show of 'slacking off' (磨洋工) and 'performing busyness' (装忙碌) — at bottom, this is a problem with their outlook on political achievement (政绩观)." During study and education sessions on establishing and practicing a correct outlook on political achievement, detachment leadership organized officers and soldiers to discuss and analyze the distinctions between "toil and merit" (苦劳与功劳) and "performance and contribution" (表现与贡献). Through the collision of ideas, everyone clarified mistaken understandings and established the correct concept that "breaking through difficult problems is an achievement, driving work forward is a real accomplishment, and promoting development is a political achievement (政绩)," resolutely rectifying phenomena of inaction (不作为), disorderly action (乱作为), slow action (慢作为), and false action (假作为) in their work.

The results of the rectification are evident in the changes on the field training grounds. They drew their swords against formalism, completely abandoning "scenic-style" field encampment deployments (景观式野营部署) that prioritized appearance over combat effectiveness, and instead rationally arranged layouts based on terrain and landforms, incorporating real combat requirements such as concealment and camouflage, defense against enemy reconnaissance, and emergency defense; they struck at training divorced from reality, resolutely halting the empty practice of deliberately adding extra training sessions to gain fame and recognition, or blindly piling on additional loads to advertise one's diligence. The shift in work style at the staff level drove a purification of the unit's overall atmosphere, and officers and soldiers focused their minds entirely on studying training methods and combat methods (训法战法) that are practical and effective, with training enthusiasm continuing to rise.

"True real accomplishment is not the futile suffering and empty waste of going through the motions, nor is it the surface-level work of deliberate posturing — it is achieving breakthroughs and delivering real results in resolving contradictions, breaking through difficult problems, and driving development." These words from Company Commander Yin of a certain company under the detachment expressed the officers and soldiers' deep understanding of the correct outlook on political achievement.

Original Chinese
武警青海总队机动二支队引导官兵真抓实干不务虚功—— 把心思用在解决问题推动工作上 ■解放军报记者 安普忠 特约记者 郭紫阳 近日,武警青海总队机动二支队几名机关干部,将加班加点梳理的一沓工作总结呈送支队领导审阅,因内容空泛、脱离实际受到批评。“材料再厚、台账再全,不能解决实际问题、推动工作落实,就是一纸空文!”该支队领导一针见血地说。 在接下来的调研中,该支队领导发现,此类重虚功、轻实效的现象在一些官兵身上不同程度存在:有的机关干部本无急难任务,却在办公室熬到深夜,看似加班加点,实则是空转虚耗;有的基层主官并无紧要事务,本可正常轮休,却刻意留守岗位;还有的官兵整日忙忙碌碌,却抓不住重点、找不准方向,看似履职尽责,实则多是“无效劳动”。 “有些人没有把心思用在解决问题、推动工作上,总在‘磨洋工’‘装忙碌’上做文章,说到底是政绩观出了问题。”在树立和践行正确政绩观学习教育中,该支队领导组织官兵围绕“苦劳与功劳”“表现与贡献”展开讨论辨析。经过思想碰撞,大家廓清了错误认识,树立起“破解难题是成绩、推动工作是实绩、促进发展是政绩”的正确观念,坚决纠治工作中的不作为、乱作为、慢作为、假作为现象。 整改成效,从野外训练场上的变化可见一斑。他们向形式主义亮剑,彻底摒弃重好看、轻实战的“景观式”野营部署,而是依托地形地貌合理布局,把隐蔽伪装、防敌侦察、应急防卫等实战需求贯彻其中;向脱离实际的训练开刀,坚决叫停为出名挂号而刻意加练、为标榜刻苦而盲目加码的虚功。机关转变作风带动部队风气净化,官兵一门心思钻研管用实用的训法战法,训练热情持续高涨。 “真正的实绩,不是碌碌无为的苦熬虚耗,也不是刻意作秀的表面文章,而是在化解矛盾、破解难题、推动发展上求突破、见实效。”该支队某中队尹中队长的话,道出了支队官兵对正确政绩观的深刻理解。