← Daily Brief
Exercises Military Diplomacy

China-Russia "Maritime Joint-2026" Joint Exercise Opens

中俄“海上联合-2026”联合演习开幕
PLA Daily (解放军报) 6 July 2026
View original source ↗
The China-Russia 'Maritime Joint-2026' exercise opened July 6 at a military port in Qingdao, with mixed naval formations from both countries operating under a joint command structure across three phases: force assembly, port and shore planning, and maritime drills, including live weapons employment. The exercise extends a bilateral naval exercise series now spanning more than a decade, and the explicit inclusion of joint air defense, anti-missile operations, and live-fire training documents incremental deepening of operational integration beyond the political-symbolic function the series served in its early years. The joint command structure and tactical coordination sessions raise the question of how far the two navies have progressed toward interoperable command procedures, as distinct from parallel operations conducted in proximity.

XINHUA, Qingdao, July 6 (Reporters Li Bingxuan and Li Jie) — The China-Russia "Maritime Joint-2026" joint exercise opened on the 6th at a military port in Qingdao.

The exercise has established a joint command, with mixed formations composed of naval forces from both China and Russia. At the opening ceremony, the Chinese chief exercise director stated that "Maritime Joint," as an important joint exercise mechanism between the two countries' navies, has through more than ten years of practice become an important platform for consolidating and developing relations between the two countries and their militaries, enhancing strategic mutual trust, and improving joint operational capabilities, and has raised the level of practical cooperation between the two navies and their shared capacity to respond to maritime threats. The Russian chief director stated that the "Maritime Joint" exercise has become an effective platform for improving combat coordination capabilities, exchanging professional experience, and strengthening coordination of maritime formation operations, and that this exercise will promote mutual trust between the military personnel of the two countries and enhance the capacity to jointly safeguard regional peace and stability.

The exercise is conducted in three phases: force assembly, port and shore planning, and maritime drills. Forces participating from both sides completed assembly on the 5th. Following the opening ceremony, the two countries' navies jointly carried out command simulation exercises and tactical coordination, with the joint command conducting in-depth discussions on the key drill subjects for the maritime drill phase. In the next step, participating vessels will proceed to sea and airspace near Qingdao to conduct joint drills in multiple subjects including joint reconnaissance and air defense and anti-missile operations, and will carry out live weapons employment training.

Original Chinese
新华社青岛7月6日电(记者李秉宣、李杰)中俄“海上联合-2026”联合演习6日在青岛某军港开幕。 这次演习设立联合指挥部,由中俄两国海军混合编组。开幕式上,中方演习总导演表示,“海上联合”作为两国海军重要联演机制,经过10余年实践,已成为巩固发展两国两军关系、增进战略互信、提高联合行动能力的重要平台,提升了两国海军务实合作水平和共同应对海上威胁能力。俄方总导演表示,“海上联合”演习已成为提升作战协同能力、交流专业经验、加强海上编队行动协同的有效平台,这次演习将促进两国军人之间的互信,提高共同维护地区和平稳定的能力。 演习分兵力集结、港岸筹划和海上演练3个阶段进行。双方参演兵力已于5日集结完毕。开幕式后,两国海军共同展开指挥推演和战术协同,联合指挥部围绕海上演练阶段的重点演练课目进行深入研讨。下一步,参演舰艇将赴青岛附近海空域组织联合侦察、防空反导等多个课目演练,并开展实际使用武器训练。