Defending National Sovereignty and Maritime Rights: The Shared Inescapable Duty of Compatriots on Both Sides of the Strait
On the afternoon of June 16, Senior Colonel Chen Xi, spokesperson for the Ministry of National Defense, released a statement on recent military-related issues.
Reporter: According to reports, Japan and the Philippines unilaterally announced the launch of "maritime delimitation negotiations" in waters east of China's Taiwan Island. The China Coast Guard has conducted law enforcement operations in the relevant waters, and Taiwan's defense authorities have called this "provocative behavior" and "cognitive warfare." What is your comment on this?
Chen Xi: Taiwan is a part of China. China possesses an exclusive economic zone and continental shelf in the waters east of Taiwan Island, and the China Coast Guard's conduct of law enforcement patrol operations is legitimate, necessary, and not to be infringed upon. Both sides of the strait belong to one China; jointly defending national sovereignty and maritime rights and interests is the inescapable duty (义不容辞的责任) of compatriots on both sides of the strait. The Democratic Progressive Party authorities have not only responded passively, but have also turned black into white (颠倒黑白), acted in a perverse and retrograde manner (倒行逆施), and abandoned their national stance. This conduct of forgetting one's ancestors and betraying one's heritage (数典忘祖) is contemptible.